-
1 das Praktikum
- {internship} cương vị học sinh nội trú, chức vị bác sĩ thực tập nội trú, cương vị giáo sinh = sein Praktikum absolvieren {to do one's practical}+ -
2 Praktikum
2) Übungen als Form des Studiums пра́ктикум, практи́ческие заня́тия. im Praktikum на практи́ческих заня́тиях. das chemische [physikalische] Praktikum, das Praktikum in Chemie [Physik] пра́ктикум <практи́ческие заня́тия> по хи́мии [фи́зике]. landwirtschaftliches Praktikum пра́ктикум по се́льскому хозя́йству -
3 Praktikum
n; -s, Praktika practical training (period), traineeship; in der Industrie: auch (industrial) placement, Pl. auch industrial training Sg.* * *das Praktikumtraining period* * *Prạk|ti|kum ['praktikʊm]nt -s, Pra\#ktika[-ka] practical, (period of) practical training* * *Prak·ti·kum<-s, Praktika>[ˈpraktikʊm, pl -ka]nt work placement, period of practical training, internship AM* * *das; Praktikums, Praktika period of practical instruction or training* * *Praktikum n; -s, Praktika practical training (period), traineeship; in der Industrie: auch (industrial) placement, pl auch industrial training sg* * *das; Praktikums, Praktika period of practical instruction or training* * *n.internship n.practical course n.practical training n.practical work n.traineeship n. -
4 praktikum
n; -s, Praktika practical training (period), traineeship; in der Industrie: auch (industrial) placement, Pl. auch industrial training Sg.* * *das Praktikumtraining period* * *Prạk|ti|kum ['praktikʊm]nt -s, Pra\#ktika[-ka] practical, (period of) practical training* * *Prak·ti·kum<-s, Praktika>[ˈpraktikʊm, pl -ka]nt work placement, period of practical training, internship AM* * *das; Praktikums, Praktika period of practical instruction or training* * *…praktikum n im subst:Auslandspraktikum work experience abroad;Laborpraktikum placement ( oder work experience) in a laboratory;Schulpraktikum classroom experience* * *das; Praktikums, Praktika period of practical instruction or training* * *n.internship n.practical course n.practical training n.practical work n.traineeship n. -
5 Praktikum, das
(des Práktikums, die Práktiken и Praktika)Er ist für drei Wochen im Praktikum. — Он на трёхнедельной практике.
Er leistet das pädagogische [medizinische] Praktikum ab. — Он проходит педагогическую [медицинскую] практику.
2) практикум, практические занятияdas physikalische [chemische] Praktikum — практикум по физике [по химии]
Er hat im chemischen Praktikum sehr gute Leistungen gezeigt. — У него очень хорошие успехи по химическому практикуму.
Er hat an zwei Praktiken teilgenommen. — Он участвовал в двух практикумах.
Diese Medizinstundenten machen ihre Praktiken [ihre Praktika] in Laboratorien der Krankenhäuser. — Эти студенты-медики проходят свою лабораторную практику в больницах.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Praktikum, das
-
6 Praktikum
'praktɪkumnprácticas f/plPraktikum ['praktikʊm, Plural: 'praktika]<-s, Praktika> (período Maskulin de) prácticas Feminin Plural; ein Praktikum absolvieren hacer unas prácticasein Praktikum machen oder absolvieren hacer prácticas -
7 Praktik, die / Praktikum, das / Praxis, die
ошибочное употребление одного слова вместо другого из-за словообразовательной и смысловой близости и совпадения в переводе на русский язык близким по звучанию существительным практикаИтак:Als Medizinstudent hat dieser Mann sein Praktikum im städtischen Krankenhaus gemacht. Jetzt ist er Arzt mit zehnjähriger Praxis. Er beherrscht nicht nur die Theorie und Praxis auf dem Gebiet der modernen Medizin, sondern hat auch die Praktik des Heilmagnetizismus gemeistert. Er nimmt sich vor, im nächsten Jahr seine Praxis zu eröffnen. — Будучи студентом-медиком, этот человек проходил свою учебную практику в городской больнице. Теперь он уважаемый врач с десятилетним опытом. Он не только владеет теорией и практикой в области современной медицины, но и овладел практикой [методикой] магнитотерапии. Он планирует в следующем году открыть свою частную практику.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Praktik, die / Praktikum, das / Praxis, die
-
8 anrechnen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (gutschreiben) anrechnen ( auf + Akk) credit ( für for); (zählen) count; (berücksichtigen, abziehen) take into account, allow for; jemandem etw. anrechnen (in Rechnung stellen) charge s.o. with s.th., charge s.th. to s.o.’s account; ( jemandem) etw. als Fehler / Pluspunkt anrechnen auch fig. count s.th. against s.o. / count s.th. in s.o.’s favo(u)r; ( jemandem) das Praktikum ( auf die Ausbildungszeit) anrechnen count (a period of) work experience toward(s) the period of training; das Studium wird nur zum Teil auf die Rentenjahre angerechnet time spent as a student only partly counts toward(s) a pension; sie haben mir die alte Kamera ( auf den Preis) angerechnet they knocked something off (the price) for my old camera2. fig.: jemandem etw. als Verdienst anrechnen give s.o. credit for s.th.; jemandem seine Hilfe etc. hoch anrechnen greatly appreciate s.o.’s help etc.* * *to credit; to allow* * *ạn|rech|nenvt sepdas wird Ihnen später angerechnet — you'll be charged for that later, that will be charged to you later
2) (= gutschreiben) to count, to take into account (jdm for sb)das alte Auto rechnen wir (Ihnen) mit EUR 500 an — we'll allow (you) EUR 500 for the old car
den alten Fernseher anrechnen — to allow something on the old television
3)(= bewerten)
dem Schüler wird die schlechte Arbeit nicht angerechnet — the pupil's bad piece of work is not being taken into accountjdm etw als Fehler anrechnen (Lehrer) — to count sth as a mistake for sb; (fig) to consider sth as a fault on sb's part
ich rechne es ihm als Verdienst an, dass... — I think it is greatly to his credit that..., I think it says a lot for him that...
ich rechne es mir zur Ehre an (form) — I consider it an honour (Brit) or an honor (US), I consider myself honoured (Brit) or honored (US)
* * *(to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) credit* * *an|rech·nenvt▪ jdm etw \anrechnen to take sb's sth into considerationdie Euro 2.000 werden auf die Gesamtsumme angerechnet the 2,000 euros will be deducted from the totaldas alte Auto rechnen wir Ihnen mit Euro 3.450 an we'll take off 3,450 euros for your old car▪ jdm etw \anrechnen to charge sb with sth3. (ankreiden)jdm etw als Fehler \anrechnen to count sth as a mistake [for sb], to consider sth to be a mistake on sb's part▪ jdm etw als Fehler \anrechnen (Lehrer) to count sth as a mistake; (fig) to consider sth a fault on sb's part [or to be]wir rechnen es Ihnen als Verdienst an, dass... we think it greatly to your credit that...dass er ihr geholfen hat, rechne ich ihm hoch an I think very highly of him for having helped herdiesen Erfolg rechnete er sich als besonderen Verdienst an he gave himself much credit for this success* * *transitives Verb1) (gutschreiben, verbuchen) count; take into accountjemandem etwas als Verdienst/Fehler anrechnen — count something to somebody's credit/as somebody's mistake
* * *anrechnen v/t (trennb, hat -ge-)auf +akk) credit (jemandem etwas anrechnen (in Rechnung stellen) charge sb with sth, charge sth to sb’s account;(jemandem) etwas als Fehler/Pluspunkt anrechnen auch fig count sth against sb/count sth in sb’s favo(u)r;(jemandem) das Praktikum (auf die Ausbildungszeit) anrechnen count (a period of) work experience toward(s) the period of training;das Studium wird nur zum Teil auf die Rentenjahre angerechnet time spent as a student only partly counts toward(s) a pension;sie haben mir die alte Kamera (auf den Preis) angerechnet they knocked something off (the price) for my old camera2. fig:jemandem etwas als Verdienst anrechnen give sb credit for sth;hoch anrechnen greatly appreciate sb’s help etc* * *transitives Verb1) (gutschreiben, verbuchen) count; take into accountjemandem etwas als Verdienst/Fehler anrechnen — count something to somebody's credit/as somebody's mistake
-
9 Определение рода существительного по форме слова
К мужскому роду относятся:1. Существительные, оканчивающиеся на:-erder Lehrer учитель, der Minsker минчанин, der Wecker будильник и др. (в названиях профессий, жителей, словах, образованных от глаголов (-er – суффикс))- ichder Estrich бесшовный пол, der Gänserich гусак, der Fittich крыло (поэт.), der Kranich журавль, der Rettich редька, der Teppich ковер-igder Essig уксус, der Honig мёд, der König король, der Käfig клетка, der Pfennig пфенниг (ист.)- lingder Feigling трус, der Flüchtling беглец, der Fremdling пришелец, чужой, der Häftling заключенный, узник, der Lehrling ученик, der Neuling новичок, der Säugling младенец, der Schwächling слабак (разг.), der Sperling воробей, der Schmetterling бабочка, мотылёк, der Zwilling близнецНо: das Messing латунь, жёлтая медь, die Reling бортовой леер-sder Fuchs лисица, лиса, der Klaps шлепок, der Knicks реверанс, приседание, der Knirps карапуз, der Schnaps водка, шнапс, der Schwips лёгкое опьянение2. Существительные, образованные от глаголов иногда с аблаутом в корне и не имеющие суффиксов:der Blick - взгляд - blicken - смотреть, глядетьder Gang - ходьба - gehen - идти, ходить3. Иностранные слова, прежде всего названия лиц, оканчивающиеся на суффиксы:-alder Admiral адмирал, der General генерал- andder Doktorand аспирант (в России – работающий над кандидатской диссертацией) ; докторант (в Германии – работающий над докторской диссертацией), der Informand информируемый, der Proband испытуемый, der Konfirmand конфирманд, der Habilitand докторант (в Германии – лицо, готовящееся к защите диссертации на право преподавания в университете; в России – работающий над докторской диссертацией)- antder Adjutant адъютант, der Garant гарант, der Demonstrant демонстрант, der Emigrant эмигрант, der Fabrikant фабрикант, der Informant информатор, der Musikant музыкант, der Praktikant практикант, der Spekulant спекулянт-ärder Aktionär акционер, der Funktionär функционер, der Legionär легионер, der Militär офицер высшего комсостава, der Parlamentär парламентёр, der Pensionär пенсионер, der Veterinär ветеринар и др.Но: das Militär армия, вооруженные силы, военные, das Salär оклад (швейц.)-arder Notar нотариус, der Barbar варвар и др.- astder Dynast монарх; владетельный князь, der Fantast/der Phantast фантаст, der Gymnasiast гимназист, der Gymnast гимнаст и др.-atder Advokat адвокат, der Bürokrat бюрократ, der Demokrat демократ, der Diplomat дипломат, der Kandidat кандидат (см. 1.3.2, с. 59)- entder Absolvent выпускник, der Agent агент, der Dozent доцент, преподаватель, der Dirigent дирижёр, der Präsident президент, der Referent референт, der Produzent производитель, der Student студент (см. 1.3.2, с. 59)Но: das Dokument документ, das Talent талант и другие неодушевлённые существительные-etder Asket аскет, der Athlet атлет, der Ästhet эстет, der Prophet пророк и др.-eur/-örder Amateur любитель, der Deserteur дезертир, der Friseur/der Frisör парикмахер, der Ingenieur инженер, der Konstrukteur конструктор, der Kontrolleur контролёр, der Likör ликёр, der Masseur массажист, der Monteur монтёр, der Souffleur суфлёр и др.- ikerder Fanatiker фанатик, der Grafiker (художник-)график, der Mechaniker механик, der Phlegmatiker флегматик, der Philharmoniker артист филармонии- ismusder Egoismus эгоизм, der Feudalismus феодализм, der Fanatismus фанатизм, der Faschismus фашизм, der Humanismus гуманизм, der Idealismus идеализм, der Kapitalismus капитализм, der Leninismus ленинизм, der Marxismus марксизм, der Nationalismus национализм, der Optimismus оптимизм, der Sozialismus социализм и др.- logeder Biologe биолог, der Dermatologe дерматолог, der Geologe геолог, der Gynäkologe гинеколог, der Onkologe онколог, der Psychologe психолог, der Soziologe социолог, der Theologe теолог, der Urologe уролог (см. 1.3.2, с. 59)-order Agitator агитатор, der Autor автор, der Doktor доктор, der Diktator дикта-тор, der Direktor директор, der Humor юмор, der Katalysator катализатор, der Konditor кондитер, der Kommentator комментатор, der Korridor коридор, der Moderator ведущий (радио- или телепередачи), der Motor мотор, der Marmor мрамор, der Monitor монитор, der Reaktor реактор, der Rektor ректор, der Tenor тенор, der Terror террор, der Tresor сейф, der Tumor опухоль и др.- ierder Bankier банкир, der Grenadier рядовой пехоты, (ист.) гренадер, der Kavalier кавалер, галантный мужчина; джентльмен, der Offizier офицер, der Pionier пионер, сапёр и др.Но: die Manier манера, das Spalier шпалеры- istder Artist артист, der Anarchist анархист, der Christ христианин, der Gitarrist гитарист, der Jurist юрист, der Journalist журналист, der Idealist идеалист, der Kommunist коммунист, der Kapitalist капиталист, der Realist реалист, der Optimist оптимист, der Polizist полицейский, der Pianist пианист, der Sadist садист, der Sozialist социалист, der Spezialist специалист, der Statist статист, der Terrorist террорист, der Tourist турист (см. 1.3.2, с. 59)-usder Bonus биржевая премия; бонус, der Kursus курс, der Zirkus цирк и др.Но: das Genus род, das Tempus время/временная формаК женскому роду относятся:1. Двусложные существительные с суффиксом -e:• существительные, образованные от глаголов:die Frage вопрос, die Liebe любовь, die Sprache язык и др.• существительные, образованные от прилагательных и обозначающие качество:die Breite ширина, die Höhe высота, die Größe величина, die Treue верность и др.• ряд других существительных:die Lampe лампа, die Messe ярмарка, die Rose роза, die Seite страница, die Schlange змея, die Straße улица, die Treppe лестница, die Ware товар и др.Но: das Auge глаз, das Ende конец, der Käse сыр, а также существительные слабого и смешанного склонения, оканчивающиеся на -e (см. 1.3.2, с. 58 – 60, 1.3.4, с. 60 – 61):der Junge мальчик, юноша, der Knabe мальчик, der Kunde клиент, der Glaube вера, der Wille воля и др.2. Существительные, образованные от глаголов и оканчивающиеся на -t или -st:die Tat - поступок, действие - tun - делать3. Существительные с суффиксами:-eidie Bäckerei пекарня, булочная, die Bücherei библиотека, die Partei партия, die Plauderei непринуждённая беседа, die Schmeichelei лесть, die Raucherei (постоянное) курение, die Schlägerei драка, потасовка и др.-indie Freundin подруга, die Lehrerin учительница, die Löwin львица и др.- heitdie Einheit единство, die Freiheit свобода, die Gesundheit здоровье, die Krankheit болезнь, die Schönheit красота, die Wahrheit правда и др.- keitdie Bitterkeit горечь, die Einsamkeit одиночество, die Dankbarkeit благодарность, die Höflichkeit вежливость, die Flüssigkeit жидкость, die Geschwindigkeit скорость, die Kleinigkeit мелочь, die Müdigkeit усталость и др.- schaftdie Bruderschaft братство, die Eigenschaft свойство, die Freundschaft дружба, die Landschaft ландшафт, пейзаж, die Verwandtschaft родство и др.- ungdie Achtung уважение, die Bildung образование, die Hoffnung надежда, die Kleidung одежда, die Übung упражнение и др.4. Иностранные слова, оканчивающиеся на:- agedie Bagage сброд, сволочь; (устар.) багаж, die Bandage бандаж, die Blamage позор, die Courage кураж, die Etage этаж, die Garage гараж- adedie Ballade баллада, die Fassade фасад, die Kanonade канонада, die Olympiade олимпиада, die Marmelade джем и др.-ätdie Aktivität активность, die Fakultät факультет, die Humanität гуманность, die Qualität качество, die Realität реальность, die Solidarität солидарность, die Stabilität стабильность, die Universität университет и др.- anzdie Allianz союз, альянс, die Ambulanz амбулатория, машина скорой помощи, die Arroganz заносчивость, die Bilanz баланс, итог, die Distanz дистанция, die Toleranz терпимость, допуск и др.-adie Aula актовый зал, die Ballerina балерина, die Kamera фотоаппарат, die Lira лира, die Prokura генеральная доверенность, die Signora синьораНо: das Sofa диван, софа- enzdie Differenz разница, die Intelligenz ум, интеллект; интеллигенция, die Konferenz конференция, die Prominenz знаменитости, die Tendenz тенденция и др.-iedie Akademie академия, die Batterie батарея (аккумуляторная), батарейка, die Biologie биология, die Demokratie демократия, die Energie энергия, die Fotografie фотография, die Kopie копия, die Linie линия, die Partie партия (муз., игра, партия товара) и др.-ikdie Akrobatik акробатика, die Botanik ботаника, die Dialektik диалектика, die Ethik этика, die Fabrik фабрика, die Klinik клиника, die Lyrik лирика, die Mathematik математика, die Musik музыка, die Politik политика, die Technik техника, die Statistik статистика и др.- ivedie Alternative альтернатива, die Direktive директива, die Defensive оборона, защита, die Initiative инициатива, die Kursive курсив, die Offensive наступление, die Perspektive перспектива и др.- iondie Deklination склонение, die Diskussion дискуссия, die Funktion функция, die Information информация, die Position позиция, die Religion религия, die Qualifikation квалификация, die Station станция, die Union союз и др.- thekdie Bibliothek библиотека, die Diskothek дискотека, die Kartothek картотека-urdie Gravur гравировка, die Kultur культура, die Karikatur карикатура, die Natur природа, die Rasur бритьё, подчистка, die Temperatur температура, die Zensur оценка, цензура и др.- üredie Bordüre бордюр, кайма, die Broschüre брошюра, die Gravüre гравюра и др.-sis/-sedie Analysis математический анализ, die Basis базис, die Dosis доза, die Genesis генезис, возникновение, происхождение; die Analyse анализ, разбор, die Base основание (хим.), die Dose (консервная) банка, die Genese генезис и др.- osedie Furunkulose фурункулёз, die Neurose невроз, die Sklerose склероз, die Tuberkulose туберкулёз и др.- issedie Abszisse абсцисса, die Diakonisse диакониса, die Kulisse (театр.) кулисы, декорация, (бирж.) кулиса, фон, die Mantisse мантисса, die Narzisse нарцисс- inedie Blondine блондинка, die Kabine кабина, die Latrine сортир, die Maschine машина, механизм, die Margarine маргарин, die Vitrine витрина (застеклённый ящик для показа музейных экспонатов)- itisdie Arthritis артрит, die Bronchitis бронхит, die Nephritis нефрит, die Neuritis неврит, die Rachitis рахит и др.Но: der Spion шпион, (разг.) глазок в двери, das Stadion стадион, das Abitur выпускные экзамены в средней школе/экзамены на аттестат зрелости, das Futur будущее время, der Purpur пурпурК среднему роду относятся:1. Существительные, оканчивающиеся на уменьшительные суффиксы:- chendas Blümchen цветочек, das Fädchen ниточка, das Häuschen домик, das Hütchen шляпка, das Mädchen девочка, das Maiglöckchen ландыш, das Schneeglöckchen подснежник, das Wässerchen водичка и др.- leindas Büchlein книжечка, das Blümlein цветочек, das Fräulein девушка (уст. обращение), das vierjährige Ingelein четырёхлетняя Инга, das Ringlein колечко и др.2. Иностранные слова, оканчивающиеся на:-atdas Attentat покушение, das Internat (школа-)интернат, das Konsulat консульство, das Mandat мандат, das Referat реферат, das Resultat (неодушевлённые)Но: der Apparat аппарат, а также der Akrobat акробат, der Advokat адвокат, der Adressat адресат, der Automat автомат, der Bürokrat бюрократ, der Diplomat дипломат, der Kandidat кандидат, der Soldat солдат (и другие существительные слабого склонения)- ettdas Amulett амулет, das Ballett балет, das Bankett банкет, das Büfett буфет, (шкаф, стойка), das Etikett этикет, das Parkett паркет, партер, das Kabinett кабинетНо: der Kadett кадет-ildas Krokodil крокодил, das Profil профиль, das Projektil пуля, артиллерийский снаряд; ракета, das Reptil рептилия, das Ventil клапан-indas Benzin бензин, das Chinin хинин, das Insulin инсулин, das Nikotin никотин, das Terpentin живица; (разг.) скипидар и др.Но: der Serpentin серпентин (минерал)-madas Asthma астма, das Dogma догма, das Drama драма, das Klima климат, das Komma запятая, das Paradigma парадигма, das Phlegma флегма, флегматичность, das Plasma плазма, das Thema тема и др.-odas Auto автомобиль, das Büro бюро, das Kino кинотеатр, das Konto счёт, das Piano пианино, das Tempo темп, das Ufo/UFO НЛО, das Velo велосипед (уст., швейц. das Veloziped) и др.- (m)entdas Argument аргумент, das Dokument документ, das Experiment эксперимент, das Fundament фундамент, das Instrument инструмент, das Parlament парламент, das Pigment пигмент, das Segment сегмент (неодушевлённые)Но: der Konsument потребитель, der Zement цемент-umdas Antibiotikum антибиотик, das Album альбом, das Aquarium аквариум, das Datum дата, das Delphinarium дельфинарий, das Faktum факт, das Fluidum флюид, das Individuum индивид(уум), das Museum музей, das Plenum пленум, das Planetarium планетарий, das Podium помост, das Praktikum практика, das Publikum публика, das Stadium стадия, das Stipendium стипендия, das Territorium территория, das Visum виза, das Zentrum центр и др.3. Все существительные, образованные от инфинитива I/инфинитива презенса, а также другие части речи, перешедшие в разряд существительных:das Sprechen говорение, das Turnen спортивная гимнастика, das Angenehme приятное, das Schöne прекрасное, das Gewünschte желаемое, das vertraute Du доверительное ты, das Ja und Nein да и нет, das Drum und Dran атрибуты; прочее (mit allem Drum und Dran со всеми атрибутами; со всем прочим), das Auf und Nieder (повторяющийся) спуск и подъём, das Wenn und Aber возражения, das Weh und Ach ахи и охи, причитания4. Существительные, начинающиеся на Ge -, в том числе собирательные и обозначающие процессы с негативной окраской:das Gebirge горы, das Gebüsch кустарник, das Gelände местность, das Gestirn созвездие, das Getier животные, зверьё, das Getränk напиток, das Gewässer воды, das Gewürm черви, das Gebrüll мычание, рёв, рычание, das Geschieße беспрестанная стрельба (перестрелка), das Gejodel пение с переливами (особенно в Альпах), das Gerolle раскатистый гул, das Geräusch шорох, (легкий) шум, радиопомехи, das Geschrei крик(и), das Geschwirr гудение, жужжание (моторов, насекомых), свист (пуль); das Gelaufe беготня, das Gerede болтовня, разговоры (см. 7.1.2, с.)5. Большинство существительных с суффиксами:- nisdas Ereignis событие, das Ergebnis результат, das Gedächtnis память- sal- (s)eldas Mitbringsel сувенир (из поездки), das Rudel стая, das Mittel средство- tumdas Altertum древность, старина, das Brauchtum обычаи, das Bürgertum буржуазия, das Christentum христианство, das Eigentum собственность, das Heldentum героизм, das Herzogtum герцогство, das Wachstum ростНо: der Reichtum богатство, der Irrtum ошибка, заблуждение- iumdas Gremium комиссия, (учёный) совет, das Laboratorium лабораторияНо: ряд существительных, оканчивающихся на - nis, относится к женскому роду:die Bitternis горечь, die Erlaubnis разрешение, die Empfängnis зачатие, die Ersparnis экономия, die Erschwernis затруднение, трудность, die Erkenntnis познание, die Fäulnis гниль, die Finsternis темнота, мрак, затмение, die Wildnis дикая (глухая) местность, заросли6. Существительные с суффиксами - (s)tel (дробные числительные):das Achtel восьмая (часть), восьмушка, das Drittel треть, третья часть, zwei Drittel две трети, das Viertel четверть, das Zwanzigstel двадцатая частьГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Определение рода существительного по форме слова
-
10 praktik
sb. -
11 Schwänzen
vt прогуливать (напр. занятия)отлынивать от чего-л.пропускать что-л. Er hat heute die Schule geschwänzt.Gestern hat er schon wieder eine Vorlesung [das Praktikum, den Dienst] geschwänzt.Unseren Gang zur Burgruine dürfen Sie nicht schwänzen, Sie müssen sie unbedingt besichtigen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schwänzen
-
12 praktik
sb. -
13 work experience
noun(for schoolchildren) Praktikum, das* * *ˈwork ex·peri·encen no plto do \work experience ein Praktikum machen* * *noun(for schoolchildren) Praktikum, das* * *n.Berufserfahrung f. -
14 allerhand
немало, порядочно, многовсякий. Er hat allerhand Humor.Sie haben schon allerhand Vorbereitungen [Vorkehrungen] für das Fest getroffen.Es waren allerhand Leute dabei. Woher sie kamen und was sie sonst machen, kann ich dir nicht sagen.Im Praktikum hat er sich allerhand Kenntnisse angeeignet.Sie hat ihm allerhand Gemeinheiten [Grobheiten] an den Kopf geworfen."Du bist wirklich gut eingerichtet!" — "Ja, das hat auch allerhand gekostet."Der Garten macht uns allerhand Arbeit.Er weiß allerhand, ist ein kluger Kopf.Die Kinder [die Kopfschmerzen] machen ihr allerhand zu schaffen."Was meinst du dazu?" — "Ja, dabei kann man sich allerhand denken." das ist allerhand! вот это да!, ничего себе! Ist das nicht allerhand, was ich heute geschafft habe?Das ist ja (doch) allerhand, was er sich wieder erlaubt hat!Was, abgehauen ist er? Das ist (ja) allerhand!Um 20% haben sie die Preise für Schuhe gesenkt? Das ist (ja) allerhand!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > allerhand
-
15 Praxis, die
(der Práxis, die Práxen)1) (тк. sg) практика, опытOb seine Ideen [Auffassungen] richtig sind, wird die Praxis erweisen. — Правильны ли его идеи [взгляды], покажет практика.
Diese These wurde durch die Praxis widerlegt [bestätigt]. — Этот тезис был опровергнут [подтверждён] практикой.
In der Praxis zeigt sich, ob eine Theorie richtig ist. — Практика показывает, правильна ли та или иная теория.
Die Praxis ist das höchste Kriterium der Wahrheit. — Практика - наивысший критерий истины.
Das hat sich in der Praxis nicht bewährt. — Это не оправдало себя на практике.
Er gab Beispiele aus der Praxis. — Он приводил примеры из практики.
Er ist ein Mann der Praxis. — Он человек дела.
2) (тк. sg) практика, (практический) опыт; опыт работы, трудовой опыт, стажIhm fehlt die Praxis. — У него нет практики [практического опыта].
Er besitzt auf diesem Gebiet eine langjährige Praxis. — У него в этой области многолетняя практика [многолетний трудовой опыт].
Er ist ein Theoretiker mit wenig Praxis. — Он теоретик с небольшим практическим опытом.
Aus meiner Praxis kann ich nur sagen, dass das durchaus möglich ist. — На основании моего опыта я могу сказать только, что это вполне возможно.
Er hat viele Jahre Praxis hinter sich. — У него за плечами многолетний опыт.
Sie hat erst zwei Jahre Praxis in diesem Beruf. — У неё пока только ещё два года стажа по этой специальности.
3) практика (практикуемые методы, приёмы, навыки, способ применения)Er war mit gerichtlicher Praxis noch nicht vertraut. — Он не был ещё близко знаком с судебной практикой.
Diese neue wirtschaftliche Praxis verstößt gegen das Gesetz. — Эта новая хозяйственная практика незаконна.
4) (б. ч. sg) частная практика (врача, юриста)Er hat eine ärztliche Praxis. — У него частная врачебная практика. / Он частнопрактикующий врач.
Dieser Rechtsanwalt übt seine Praxis schon mehrere Jahre aus. — Этот адвокат занимается частной практикой уже несколько лет.
5) (тк. sg) приём, приёмные часыSie kam zu ihm in die Praxis. — Она пришла к нему на (частный) приём.
Ich habe heute von 10 bis 12 Praxis. — У меня сегодня с 10 до 12 приём [приёмные часы].
Kommen Sie bitte nach der Praxis zu mir. — Приходите ко мне, пожалуйста, после приёма.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Praxis, die
-
16 Praktik, die
(der Práktik, die Práktiken)1) способ, приём, навыкDer Untersuchungsführer beherrschte die Praktik des Verhörs. — Следователь владел практикой [способом] допроса.
Er erlernte nach und nach die Praktiken seines neuen Berufs. — Постепенно он овладел навыками своей новой профессии.
2) (тк. pl die Praktiken) интриги, сомнительная практика, ( практикуемые) махинации, ( практикуемые) уловкиDiese Unternehmer schrecken vor gewissen Praktiken nicht zurück. — Эти предприниматели не боятся прибегать к сомнительным махинациям.
Diese betrügerischen Praktiken wurden allgemein verurteilt. — Эти практикуемые обманные уловки получили всеобщее осуждение.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Praktik, die
-
17 práctico
1. 'praktiko adj 2. 'praktiko m( de un barco) NAUT Lotse m————————sustantivo masculino————————práctica sustantivo femeninopráctico1práctico1 ['praktiko]————————práctico2práctico2 , -a ['praktiko, -a]I adjetivopraktisch; (experimentado) erfahrenII sustantivo masculino, femeninoPraktiker(in) masculino (femenino) -
18 Praxis / Praktik...
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Praxis / Praktik...
-
19 intern
transitive verbgefangen halten; internieren [Kriegsgefangenen usw.]* * *I [in'tə:n] verb(during a war, to keep (someone who belongs to an enemy nation but who is living in one's own country) a prisoner.) internieren- academic.ru/38872/internment">internmentII ['intə:n] noun* * *in·ternI. vt[ɪnˈtɜ:n, AM -ˈtɜ:rn]POL, MIL▪ to \intern sb jdn internieren [o gefangen nehmenII. vi[ɪnˈtɜ:n, AM -ˈtɜ:rn]esp AM ein Praktikum absolvierenIII. n[ˈɪntɜ:n, AM -tɜ:rn]hospital \intern Assistenzarzt, -ärztin m, f* * *I [ɪn'tɜːn]vtperson internieren; ship etc festhalten II ['ɪntɜːn] (US)1. n2. vidas Medizinalpraktikum absolvieren* * *intern1A v/t [ınˈtɜːn; US ˈınˌtɜrn]a) jemanden internierenb) Schiffe etc festhaltenB s [ˈıntɜːn; US ˈınˌtɜrn] Internierte(r) m/f(m)intern2 [ˈıntɜːn; US ˈınˌtɜrn] besonders USA sb) SCHULE Referendar(in)B v/ia) sein Medizinalpraktikum absolvierenb) SCHULE sein Referendariat absolvieren* * *transitive verbgefangen halten; internieren [Kriegsgefangenen usw.]* * *v.internieren v. -
20 vorbei
1) an jdm./etw. örtlich ми́мо кого́-н. чего́-н. jd./etw. kann nicht vorbei кто-н. что-н. не мо́жет пройти́ [ fahren прое́хать]. bitte, ich möchte gern vorbei! пожа́луйста, разреши́те пройти́ ! | vorbei sein пройти́ [ fahrend прое́хать] pf im Prät2) vorbei (sein) zeitlich abgelaufen sein: im Präs o. Prät пройти́ pf im Prät. v. Ferien, Praktikum, Veranstaltung зако́нчиться pf im Prät. im Fut пройти́ [зако́нчиться]. wiederholt проходи́ть [конча́ться]. wiederholt bei Ausdruck der Gleichzeitigkeit быть зако́нченным. etw. ist [war] vorbei что-н. прошло́ [зако́нчилось]. etw. wird bald vorbei sein что-н. (ско́ро) пройдёт [зако́нчится]. etw. ist (immer schnell) vorbei что-н. (всегда́ бы́стро) прохо́дит [конча́ется]. etw. ist immer (schon) vorbei, wenn … что-н. обы́чно (уже́) зако́нчено, когда́ … das Schlimmste [Schwerste] ist vorbei са́мое стра́шное [са́мое тяжёлое] уже́ <оста́лось> позади́. es ist zwei Uhr vorbei уже́ проби́ло два (часа́), уже́ тре́тий час vorbei ist vorbei! про́шлого не воро́тишь / что бы́ло, то прошло́ и быльём поросло́. es ist vorbei! (всё) ко́нчено! es ist vorbei!, aus und vorbei! ко́нчено ! alles war schon vorbei всё уже́ ко́нчилось. mit jdm. ist es vorbei a) jd. ist gestorben кто-н. уже́ сконча́лся b) jd. ist verloren кто-н. поги́б <пропа́л>. mit uns beiden ist es vorbei между на́ми всё ко́нчено. diese Zeiten sind vorbei прошли́ те времена́ / э́ти времена́ прошли́
См. также в других словарях:
das Praktikum — das Praktikum … Deutsch Wörterbuch
das Praktikum — (lat.) praktische Tätigkeit und Übung im Rahmen einer theoretischen Ausbildung Sie macht in der Firma ihres Onkels ein Praktikum … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
Praktikum — das Praktikum, Praktika (Grundstufe) praktische Ausbildung in einem Betrieb, um Berufserfahrung zu sammeln Beispiel: Sie hat ein Praktikum in der Schule gemacht … Extremes Deutsch
Praktikum — das Praktikum, Praktika Ich mache diesen Sommer drei Monate ein Praktikum bei einer Firma … Deutsch-Test für Zuwanderer
Praktikum — Der Begriff Praktikum (Plural: „Praktika“) bezeichnet eine auf eine bestimmte Dauer ausgelegte Vertiefung erworbener oder zu erwerbender Kenntnisse in praktischer Anwendung bzw. das Erlernen neuer Kenntnisse und Fähigkeiten durch praktische… … Deutsch Wikipedia
Praktĭkum — (Collegium practicum, lat.), an Universitäten und Technischen Hochschulen Kollegium, das sich nicht auf unterrichtende Vorträge des Lehrers beschränkt, sondern auch Anleitung zur praktischen Ausübung des Gelernten gibt; z. B. für Chemiker,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Praktikum — Traineeprogramm; praktische Übung; Hospitanz; Referendariat; Volontariat * * * Prak|ti|kum [ praktikʊm], das; s, Praktika [ praktika]: 1. Teil einer Ausbildung, in dem die erworbenen theoretischen Kenntnisse im Rahmen einer entsprechenden… … Universal-Lexikon
Praktikum — Praktik »Ausübung; Verfahrensart, Handhabung«: Das Fremdwort wurde Ende des 15. Jh.s aus mlat. practica < spätlat. practice »Ausübung; Vollendung« entlehnt, das auf griech. prāktikē̓ (téchnē) »Lehre vom aktiven Tun und Handeln« zurückgeht.… … Das Herkunftswörterbuch
Das Mädchen, das die Seiten umblättert — Filmdaten Deutscher Titel Das Mädchen, das die Seiten umblättert Originaltitel La tourneuse de pages … Deutsch Wikipedia
Das Streben nach Glück — Filmdaten Deutscher Titel Das Streben nach Glück Originaltitel The Pursuit of Happyness … Deutsch Wikipedia
Praktikum — Prạk·ti·kum das; s, Prak·ti·ka; ein Teil einer Ausbildung, den man in einem Betrieb o.Ä. macht, um dort praktische1 (1) Erfahrungen zu sammeln <ein Praktikum machen, absolvieren> || K: Betriebspraktikum, Schulpraktikum … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache